There is a lovely land
det står med brede bøge
with spreading, shady beech-trees,
nær salten østerstrand
near salty eastern shore
Det bugter sig i bakke, dal,
Its hills and valleys gently fall,
det hedder gamle Danmark
its name is ancient Denmark,
og det er Frejas sal
And it is Freya's hall
Der sad i fordums tid
There in the ancient days
de harniskklædte kæmper,
sat armoured Vikings rested
udhvilede fra strid
Between their bloody frays
Så drog de frem til fjenders mén,
Then they went forth the foe to face,
nu hvile deres bene
now found in stone-set barrows,
bag højens bautasten
Their final resting place
Det land endnu er skønt,
This land is still as fair,
thi blå sig søen bælter,
the sea is blue around it,
og løvet står så grønt
And peace is cherished there
Og ædle kvinder, skønne møer
Strong men and noble women still
og mænd og raske svende
uphold their country's honour
bebo de danskes øerWith faithfulness and skill
Hil drot og fædreland!
Hail king and fatherland!
Hil hver en danneborger,
Hail every Danish citizen,
som virker, hvad han kan!
who is doing the best he can
Vort gamle Danmark skal bestå,
Our old Denmark shall endure,
så længe bøgen spejler
as long as the beech trees reflect
sin top i bølgen blå
its top in the blue wave
det står med brede bøge
with spreading, shady beech-trees,
nær salten østerstrand
near salty eastern shore
Det bugter sig i bakke, dal,
Its hills and valleys gently fall,
det hedder gamle Danmark
its name is ancient Denmark,
og det er Frejas sal
And it is Freya's hall
Der sad i fordums tid
There in the ancient days
de harniskklædte kæmper,
sat armoured Vikings rested
udhvilede fra strid
Between their bloody frays
Så drog de frem til fjenders mén,
Then they went forth the foe to face,
nu hvile deres bene
now found in stone-set barrows,
bag højens bautasten
Their final resting place
Det land endnu er skønt,
This land is still as fair,
thi blå sig søen bælter,
the sea is blue around it,
og løvet står så grønt
And peace is cherished there
Og ædle kvinder, skønne møer
Strong men and noble women still
og mænd og raske svende
uphold their country's honour
bebo de danskes øerWith faithfulness and skill
Hil drot og fædreland!
Hail king and fatherland!
Hil hver en danneborger,
Hail every Danish citizen,
som virker, hvad han kan!
who is doing the best he can
Vort gamle Danmark skal bestå,
Our old Denmark shall endure,
så længe bøgen spejler
as long as the beech trees reflect
sin top i bølgen blå
its top in the blue wave